The orient seems to be having english troubles these days. First the World Taekwondo Federation WTF — now China’s ‘big fuck halls’ and ‘explosive dogs’ …
NB (from Reddit): ‘操 to exercise, do training drills. There is a really old use of the variant 肏 which means to fuck, which is in most dictionaries as a vulgar word. Somehow Chinese software translations often mistakenly translate 操, and these lazy as shit companies don’t take 5 seconds to ask a foreigner to check their translation. A website for a gym in Guangzhou went viral last year on the webs for their use of fuck for everything.’
So yeah, not fake. Just big fuck job.